Exemples d'utilisation de "вторичной" en russe
Каковы основные причины вторичной импотенции?
What are some of the principal causes of secondary impotence?
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of secondary packaging may be specified:
Таблица, из которой отображаются лишь некоторые (совпадающие) записи, называется вторичной.
The table that displays only some (matching) records is called the secondary table.
Просмотрите сопоставления запасов во вторичной валюте с помощью формы Анализатор затрат.
View inventory settlements in a secondary currency by using the Cost explorer form.
Валютная пара - это стоимость базовой валюты по отношению к вторичной валюте.
The Currency Pair describes the value of a base currency, which is determined by comparing it to a secondary currency.
Есть риск развития вторичной инфекции, такой как инфекционный артрит, остеомиелит или эндокардит.
You're at risk of developing a secondary infection like septic arthritis, osteomyelitis, or endocarditis.
Рынки лесоматериалов тропических пород (включая товары вторичной обработки, пиломатериалы, фанеру и бревна).
Tropical timber markets (including secondary processed, sawnwood, plywood and logs).
Необходимо настроить слой двухвалютного склада для разноски Сопоставления запасов во вторичной валюте.
You must set up a dual warehouse layer to post inventory settlements in the secondary currency.
Допуски в отношении массы вторичной упаковки и диапазонов массы определяются покупателем и продавцом.
Secondary package weight tolerances and weight ranges are determined by buyer and seller.
«Неметаллическая структура модуля BEAM значительно понижает уровень вторичной радиации, возникающей в металлических оболочках,» — поясняет Голд.
“The non-metallic structure of the BEAM substantially reduces the secondary radiation effect that otherwise occurs within metallic structures,” Gold adds.
Допуски в отношении веса вторичной упаковки определяются покупателем и продавцом, как указано в разделе 3.1.
Secondary package weight tolerances to be determined by the buyer and seller as noted in 3.1.
Но даже в этом случае Латинская Америка остается вторичной экономической системой и коммерческим партнером для Китая.
Even so, Latin America remains a secondary economic and commercial partner for China.
Часто бывает, что лучший способ создать подобную связь — назначить вторичной таблице функцию поиска значений из первой таблицы.
Often, the best way to create this relationship is to have the secondary table look up a value from the first table.
Евро является основной валютой пары и его процентная ставка ниже, чем ставка вторичной валюты, австралийского доллара (AUD).
The euro is the main currency of the pair and its interest rate is lower than that of the secondary currency, which is the Australian Dollar (AUD).
Эти диаграммы отображают меньшие значения во вторичной круговой или линейчатой диаграмме с накоплением, что упрощает их чтение.
These charts show smaller values pulled out into a secondary pie or stacked bar chart, which makes them easier to distinguish.
В июне 2006 года было закончено исследование вторичной генерации ВИЧ и в настоящее время эти данные анализируются.
The HIV Secondary Generation Survey (SGS) was completed in June 2006 and the data is currently being analysed.
Допуски в отношении массы вторичной упаковки и диапазонов массы определяются покупателем и продавцом, как указано в 5.1.
Secondary package weight tolerances and weight ranges to be determined by the buyer and seller as noted in 5.1.
Лампы накаливания с вторичной (внешней) колбой, выполняющей функцию цветного цветофильтра, должны рассматриваться как лампы накаливания с первичной колбой.
Filament lamps with secondary (outer) bulb acting as colour filter shall be handled as filament lamp with primary bulb.
городские системы канализации, связанные с крупными централизованными станциями очистки сточных вод, включая процессы первичной, вторичной и третичной очистки42.
Urban sewer systems connected to large centralized waste-water treatment plants, including primary, secondary and tertiary treatment processes.42
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité