Exemples d'utilisation de "вторичному" en russe avec la traduction "secondary"
Особое внимание в ходе этого процесса необходимо уделить разрешению имущественных споров и обеспечению того, чтобы возвращение людей не привело к вторичному перемещению населения внутри страны.
Particular attention will need to be paid to resolving disputed property claims in this process and to ensuring that return movements do not lead to secondary displacement of populations within the country.
Если какие-либо пользователи подключены ко вторичному почтовому ящику с помощью Microsoft Outlook или клиента веб-служб Microsoft Exchange, вызов синхронизатора иерархии выполняется каждые 15 минут.
The hierarchy synchronizer is invoked every 15 minutes if any users are logged on to a secondary mailbox through Microsoft Outlook or a Microsoft Exchange Web Services client.
Клиент обращается к вторичному серверу WINS только тогда, когда основной сервер WINS не может выполнить запрос, например, если он недоступен, когда клиент делает запрос, или если он не может разрешить имя для клиента.
A client contacts a secondary WINS server only when a primary WINS server cannot fulfill the request, for example, if it is unavailable when the client makes the request or you cannot resolve a name for the client.
Несколько делегаций сослались в своих заявлениях на последующий процесс на Бали, заявив о своей поддержке всеобъемлющего урегулирования в рамках инициативы по вторичному перемещению, которая должна быть нацелена на изучение коренных причин перемещения населения и эффективную защиту.
Several delegations made reference in their statements to the Bali follow-up process, expressing their support for a comprehensive solution along the lines of the secondary movement initiative, which should examine the root causes of movement and effective protection.
[Вторичное производство стали- электродуговые печи:
[Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Каковы основные причины вторичной импотенции?
What are some of the principal causes of secondary impotence?
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of secondary packaging may be specified:
Остальные вторичные половые признаки в порядке.
His other secondary sexual characteristics are normal.
Вторичный набор аналитик, буквенно-цифровой порядок
The secondary dimension set, in alphanumeric order
Перемещение между элементами страниц вторичных свойств
Move within secondary property pages from one item to another
первичная и вторичная подсборки WE177 в контейнерах;
WE177 primary and secondary sub-assemblies in containers;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité