Exemples d'utilisation de "второе имя" en russe
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое.
And yet, there is something odd about the European mania for a black American politician, even as we all know that a black president or prime minister (let alone one whose middle name is Hussein) is still unthinkable in Europe.
Очевидно, что это второе имя жертвы, и как вы можете видеть, последние буквы перепутаны.
This of course was the middle name of the victim, and as you can see the last two letters were inverted.
Судя по прочитанным мной отчетам, "необычный" похоже на второе имя Коулсона в последнее время.
Oh, from the reports I've read, "unconventional" seems to be Coulson's middle name these days.
Я решил позволить дедушке выбрать мое второе имя.
Actually I decided to let Grandad pick my confirmation name.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя – Хуссейн – является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Nothing punctures this narrative more than the election of an African-American, Barack Obama, who supports dialogue with Iran and whose middle name – Hussein – is that of the central figure in Shi’a Islam.
Чтобы прослушать второе имя в списке, нажмите клавишу TAB еще раз.
To hear the second name in the list, press the Tab key one more time.
Следующую строку столбца Индекс оставьте пустой, затем в столбце Имя поля укажите второе индексируемое поле.
In the next row, leave the Index Name column blank, and then, in the Field Name column, click the second field for the index.
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
The gross national product of our country is the second largest.
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти.
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité