Exemples d'utilisation de "второстепенного" en russe

<>
Traductions: tous113 secondary75 minor33 background1 autres traductions4
Некоторые, наблюдая за обвалом второстепенного ипотечного рынка, говорят: “Не волнуйтесь, это всего лишь проблема в секторе недвижимого имущества”. Some, observing the crash of the sub-prime mortgage market, say, “Don’t worry, it is only a problem in the real estate sector.”
Новости, которые спровоцировали эту распродажу, касались неожиданного падения роста розничных продаж, а также слабых данных второстепенного жилья за сентябрь (рост цен жилой недвижимости поднялся всего на 0.1% в этом месяце). The news that sparked this sell-off was an unexpected drop in retail sales growth, as well soft second-tier housing data for September (a measure of residential property price growth showed only a 0.1% gain over the month).
Оставшиеся 4,1 % жилого фонда в 2001 году оказались неучтенными из-за того, что на момент составления данных в указанных жилищах никто не был зарегистрирован в качестве проживающих лиц, либо в силу того, что жильцы недавно переехали, либо потому, что жилище пустовало или использовалось в качестве второстепенного жилья. The remaining 4.1 per cent of the housing stock in 2001 is not accounted for here due to the fact that there were no persons registered as resident in the buildings in question at the time of the poll, either because the residents had recently moved or because the home was empty or used as a second home.
В то время, когда Ассоциация подавала заявку на предоставление ей статуса второстепенного участника, Закон, подробно регулирующий порядок предоставления такого статуса НПО, действующей в интересах общества в сфере охраны окружающей среды, еще не был принят, и таким образом Ассоциация не имела даже объективного основания для подачи заявки на получение такого статуса. At the time the Association applied for the status of a side-participant, the Act which regulates in detail the granting of the status of an NGO operating in the public interest in the environmental area was still not adopted, therefore the Association has not even had the objective possibility to apply for the status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !