Exemples d'utilisation de "вторую" en russe

<>
См. вторую формулу в примере. See the second formula in the example.
Я проверю мою вторую жизнь. I'm gonna check my Second Life stock.
Во второй раз - каждую вторую. And the second, with an impulse every other note.
Открываем вторую серию многосерийного собрания. Open the second series of serial meetings.
Первая фигура перемещается за вторую. And the first shape moves behind the second one.
Объект получил вторую дозу за день. This subject was given his second dose of the day.
Мы не смогли добурить вторую дырку. We couldn't get the second pilot hole drilled.
Он на заводе, во вторую смену. He's in the factory, on the second shift.
Бомбур приговаривает уже вторую баранью ногу. Bombur's on his second leg of lamb already.
Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. She ordered a second Bloody Mary for her dessert.
Я получил вторую звезду в прошлом месяце. I got my second star last month.
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. It was at this point that the Treasury made the second mistake.
Или подождать, и освоить вторую половину попозже. Or wait to capture the second half of it.
Я уже дала ему вторую дозу Клозапина. I already gave him a second dose of Clozapine.
Я устроился на вторую работу, мойщиком тарелок. I got a second job clearing dishes.
Я только что отправил на склон вторую смену. I just put a second shift on the grade.
Вторую позицию демонстрирует Олег Кашин в The Guardian: The second is clearly visible in Oleg Kashin’s article in The Guardian:
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары. We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Такая атака, вероятно, спровоцировала бы вторую Корейскую войну. Such an attack would likely trigger a second Korean War.
Он взялся за вторую работу, чтобы подзаработать денег. He worked that second job to make up for the money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !