Exemples d'utilisation de "вулканизованные обрезки" en russe
Рекомендуется добавлять фотографию, которая не требует значительной обрезки.
We recommend adding a photo that won't require much cropping.
Сделайте акцент на своем сообщении, выделив важную часть изображения путем обрезки.
Focus your message. Crop tightly around the important part of the image.
Если вы загружаете контент другого формата, YouTube автоматически добавляет черные полосы, чтобы видео отображались правильно без обрезки или растягивания независимо от размера видеокадра и экрана проигрывателя.
The YouTube player automatically adds black bars to videos in the player so that videos are displayed correctly without cropping or stretching, no matter the size of the video or the player.
Я только что получила ножницы для обрезки из углеродистой стали.
I just got a new pair of carbon steel pruning sheers.
У церкви есть наружная лестница для обрезки деревьев.
The church keeps an extension ladder for tree trimming.
Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи.
Snippets of infant foreskin are used for generating artificial skin.
Во-первых, старение населения не является оправданием для обрезки системы государства всеобщего благоденствия или отношения ко схемам пенсионного обеспечения как к неустойчивым.
First, population aging is no excuse for trimming the welfare state or treating pension arrangements as unsustainable.
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху или снизу.
Drag a cropping handle to crop it from the side, top, or bottom.
Совет: В Word Online вы можете выполнять обрезание с шагом один пиксель: В разделе Работа с рисунками на вкладке Формат щелкните раскрывающееся меню Обрезать и выберите пункт Другие параметры обрезки.
Tip: In Word Online you can crop a pixel at a time: Select the picture, and on the Format tab under Picture Tools, click the Crop menu, and then click More Crop Options.
Затем переместите маркеры обрезки, чтобы убрать пустое пространство вокруг рисунка.
Then, adjust the crop handles to remove the empty space around the picture.
Чтобы убрать пустые участки вокруг рисунка, перетащите маркеры обрезки.
Drag the crop handles to crop out the empty space around the picture.
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху, снизу или от угла. Удерживайте нажатой клавишу SHIFT, чтобы обрезать всю фотографию до нужного размера.
Drag a cropping handle to crop it from the side, from the top, or bottom, from the corner, or press Shift to crop the entire photo down to the size you want.
И - - теперь, если подумать об этом, это у нас проблема обрезки окорока.
So - - now, when you think about this, what we have here is a ham butt problem.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Они открывают все ящики, вынимают каждую электроплату, пинают стружку и обрезки металла, забирают бумаги, дергают за рукоятки.
They open every drawer, pick up every circuit board, kick scrap, remove papers, turn handles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité