Exemples d'utilisation de "входа" en russe avec la traduction "input"
Traductions:
tous2776
login939
entry359
entrance186
door92
inlet84
logging80
entering76
input39
going into6
admission5
gateway3
mouth2
coming into1
ingress1
going in1
autres traductions902
Улучшена поддержка ввода специальных символов для некоторых языков клавиатуры на экране входа.
Improved support of special character input for some keyboard languages on the sign in screen.
AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами.
AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management.
включающие тонкопленочные СКВИДы с минимальным характерным размером менее 2 мкм и с соответствующими схемами соединения входа и выхода;
Incorporating thin-film SQUIDS with a minimum feature size of less than 2 μm and with associated input and output coupling circuits;
Если использовать системный подход, то можно поделить природные характеристики на три категории: параметры входа, параметры выхода и параметры системы.
If a system approach is followed, one can separate the natural characteristics into three categories: input variables, output variables and system variables.
Устранена проблема, вызывавшая быструю разрядку батареи, если в системе установлен редактор метода ввода для китайского языка, а для входа используется Windows Hello.
Addressed issue that causes excessive battery drain if you have a Chinese Input Method Editor installed and use Windows Hello to log in.
Теперь можно использовать переработанные продукты в формулах, и дополнительные процессы производства доступны при работе со складированием, включая определение более конкретных местоположений входа и выхода для материалов, которые потребляются и создаются в производстве.
You can now use recycled products in formulas, and additional production processes are available when working with warehousing, including the definition of more specific input and output locations for materials that are consumed and created in production.
Подключите выход HDMI приемника к входу HDMI телевизора.
Connect your A/V HDMI output to the HDMI input on your TV.
Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход.
At other times, you may want to block only the input or the output.
Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры.
Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input.
Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI ресивера.
Connect the Xbox One HDMI output to your A/V HDMI input.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI телевизора.
Connect the Xbox One HDMI output to the HDMI input on your TV.
Поменяйте аудио- и видео- (AV-) входы и выходы в телевизоре.
Switch between AV sources and inputs on your TV.
Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One.
Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input.
Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI.
If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter.
Если вы подключаетесь к телевизору, убедитесь, что на телевизоре выбран вход HDMI.
If you’re connecting to a TV, make sure the TV’s input is set to HDMI.
Подключите другой конец кабеля HDMI к входу HDMI монитора или телевизора высокой четкости.
Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI input on your HDTV or monitor.
Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité