Exemples d'utilisation de "входным" en russe avec la traduction "input"
Подключите разъемы на компонентном AV-кабеле HD к соответствующим цветным входным гнездам телевизора.
Connect the connectors on the component HD A/V cable to the corresponding color input jacks on the TV.
Подключите штекеры на другом конце аудиокабеля для передачи стереосигнала к входным портам для звукового стереосигнала на ресивере.
Connect the connectors on the other end of the stereo audio cable to the stereo input ports on your receiver.
На иллюстрации показан компонентный HD AV-кабель для Xbox 360, один конец которого подключен к консоли Xbox 360, а другой — к входным разъемам телевизора.
An illustration shows one end of the Xbox 360 Component HD AV Cable plugged into an Xbox 360 console and the other end plugged into the corresponding input jacks on a TV.
Должно быть определено время запаздывания по фазе между входным и выходным сигналами канала записи данных, причем его отклонение не должно превышать 1/10 FН в пределах от 0,03 FН до FН.
The phase delay time between the input and the output signals of a data channel shall be determined and shall not vary by more than 1/10 FH seconds between 0.03 FH and FH.
Могут потребоваться более детальные данные по ключевым входным и выходным ресурсам, соответствующим видам использования, техническим требованиям, необходимому обучению, документации и практическим примерам и тематическим исследованиям для того, чтобы сделать эту информацию более полезной для Сторон и организаций.
Details on key input and output, appropriate use, technical requirements, training required, documentation and practical examples or case studies may be needed to make this information more useful to Parties and organizations.
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора.
Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.
Аргумент — это значение, которое передает функции входные параметры.
An argument is a value that provides input to the function.
Что происходит, если я удалить входное значение из расчета?
What happens if I remove an input value in a calculation?
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI).
Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
Подключите другой конец кабеля к входному аудиопорту на ресивере.
Connect the other end of the cable to the audio input port on your receiver.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные скрипта.
External variables of the script can be changed in the "Inputs" tab.
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение".
At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные эксперта.
External variables of the expert can be changed in the "Inputs" tab.
Другие инструменты и отрезки могут потребовать изменения входных параметров.
Other instruments and timeframes may require different input parameters.
Расчеты выполняются, когда значения предоставлены для всех входных атрибутов.
Calculations occur when a value has been provided for all input attributes.
Нет, целевое значение не может ограничивать значения входных атрибутов.
No, the value for a target can’t restrict the values for the input attributes.
Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
The amount of input variables can change depending on the expert.
Подключите другой конец кабеля к входному разъему HDMI на телевизоре.
Connect the other end of the cable to the HDMI input on your TV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité