Exemples d'utilisation de "входов в систему" en russe avec la traduction "logon"
Можно посчитать общее количество входов в систему из Счетчика активных пользователей.
You can count the total number of logons from the Active User Count.
Если пользователи запускают другие приложения, количество входов в систему может возрасти.
If users are running other applications, the number of logons may increase.
Если большое число пользователей просматривают общие папки других пользователей (например, общие календари), количество входов в систему может также быть большим.
If a large number of users are viewing other users' shared folders (such as shared calendars), the number of logons can also be higher.
Если количество одновременных входов в систему, умноженное на количество отношений доверия, превышает 1000, процессу LSASS.exe может не хватить ресурсов для проверки подлинности пользователей.
If the number of simultaneous logons multiplied by the number of trusts is greater than 1,000, LSASS.exe may run out of resources to authenticate users.
По этой причине если на сервере Exchange возникает проблема с производительностью, следует убедиться, что общее количество входов в систему в расчете на пользователя не является чрезмерно большим.
For this reason, if you encounter a performance problem on an Exchange server, you should make sure that the total number of logons per user is not excessive.
Общее количество входов в систему можно определить, сложив значения Входы в систему активных клиентов для объекта MSExchangeIS Public и Входы в систему активных клиентов для объекта MSExchangeIS Mailbox.
You can count the total number of logons (from the sum of Active Client Logons for MSExchangeIS Public, and Active Client Logons for MSExchangeIS Mailbox).
В частности, это затрагивало реализации сервера терминалов, где, как правило, выполняется большее количество входов пользователей в систему.
This especially affects Terminal Server implementations, where more user logons typically occur.
Входы в систему активных клиентов (MSExchangeIS Mailbox)
Active Client Logons (MSExchangeIS Mailbox)
Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему
Solution 5: Disable interactive logon messages
В форме Добро пожаловать введите данные для входа в систему.
In the Welcome form, enter your logon information.
Обычно на одного работника умственного труда приходится два или три входа в систему.
A typical knowledge worker will have two to three logons.
Побочные эффекты: увеличенный размер профиля, приводивший к ошибкам входа в систему в случае использования всего диска.
Side effects include increased profile size, which can result in logon failures when there is full disk usage.
Настройки блокировки клавиатуры указывают, контролирует ли блокиратор OPOS или диалоговое окно входа в систему доступ к кассе.
The keylock settings specify whether an OPOS keylock or a logon dialog box controls access to the register.
Если юридическое лицо использует вместо Outlook, введите URL-адрес системы, идентификатор и пароль для входа в систему.
If your legal entity is using Exchange Server instead of Outlook, enter the URL of the Exchange Server implementation, and your logon ID and password.
На системах некоторых производителей оборудования вход в систему Windows имеет разделы реестра, которые конфликтуют со службой готовности приложений.
On some OEM systems, Windows logon has registry keys that conflict with the app readiness service.
При входе в систему IMAP4-клиентов это может привести к длительным задержкам, вызванным необходимостью точного расчета размеров сообщений.
This may cause IMAP4 clients to experience long delays during logon because of the requirement for exact message size calculation.
В этом текстовом поле нужно ввести имя пользователя для входа в систему, которое необходимо для создания связанного почтового ящика.
Use this box to type the user logon name, which is required to create a linked mailbox.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité