Beispiele für die Verwendung von "входящем" im Russischen
Übersetzungen:
alle1206
enter311
inbound288
include185
incoming173
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
inward2
ingoing2
andere Übersetzungen4
Если агент фильтра содержимого обнаруживает во входящем сообщении разрешающее выражение, он автоматически назначает сообщению значение SCL 0.
When the Content Filter agent detects an Allow phrase in an inbound message, the agent automatically assigns an SCL value of 0 to the message.
Адрес PRA не найден во входящем сообщении или домен отправителя не существует.
No PRA is found in the incoming mail, or the sender's domain doesn't exist.
Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory.
Дополнительные сведения о Декларации по НДС см. в разделе (RUS) Данные о входящем и исходящем НДС в декларации по НДС.
For more information about the VAT declaration report, see (RUS) Incoming and outgoing VAT data on the VAT declaration report.
Рекомендуется выполнять антивирусное программное обеспечение в режиме, при котором не требуется установка собственного стека SMTP на сервере Exchange, или выполнять это программное обеспечение на входящем периметре сети SMTP.
It is recommended that you run the antivirus software in a mode that does not require it to install its own SMTP stack on the Exchange server or run such software at the incoming perimeter of your SMTP network.
Под каждым параметром перечислены входящие в него районы.
Beneath each option is the list of locations it includes.
Человек входит на Facebook, а затем регистрируется в приложении.
A person logs into Facebook, then logs into your app.
Когда я входил в казино, весь мир замирал.
When I used to walk in a casino, the world would stand still.
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это.
It is hard for me to go inside the gym but I must do it.
Теперь садись за стол и отслеживай все входящие звонки по горячей линии.
Get on the front desk and handle any walk-in tips.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung