Exemples d'utilisation de "вход" en russe
Traductions:
tous2927
login939
entry359
entrance186
door92
inlet84
logging80
entering76
input39
going into6
admission5
gateway3
mouth2
coming into1
ingress1
going in1
autres traductions1053
На дополнительной странице необходимо будет вести код безопасности, чтобы выполнить вход.
The extra page prompts you to enter a security code to sign in.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение.
Prompt people to log in at the right time.
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую.
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one.
На системах некоторых производителей оборудования вход в систему Windows имеет разделы реестра, которые конфликтуют со службой готовности приложений.
On some OEM systems, Windows logon has registry keys that conflict with the app readiness service.
Также перезапуск компьютера и повторный вход в систему можно выполнить при отображении следующего сообщения: Не удается войти в учетную запись.
Restarting your PC and signing in again also works if you see a message that states We can't sign into your account.
Для этого человек должен выполнить вход на Facebook.
People need to be logged in to use this feature.
При подключении к сети Интернет от вас потребуется ввести пароль учетной записи Microsoft для каждого профиля, чтобы выполнить вход.
While online, you'll be asked to enter your Microsoft account password for each profile on the console in order to complete sign-in.
В этом сценарии объекты-пользователи в лесу Exchange имеют почтовые ящики, однако для этих объектов-пользователей отключен вход в систему.
In this scenario, user objects in the Exchange forest have mailboxes, but the user objects are disabled for logon.
Если выбран вариант Может редактировать, то получатели смогут использовать Office Online, чтобы редактировать документы Office, не выполняя вход в систему.
If you choose Can edit, recipients can use Office Online to edit Office documents without signing in.
1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение
1. Prompt people to log in at the right time
Выполните вход с учетной записью Майкрософт, чтобы использовать код или карту оплаты, и введите 25-значный цифровой код карты.
Sign in to redeem your code or gift card with your Microsoft account and enter the 25-digit code.
С помощью менеджера консоли управления Microsoft (MMC) отключите интерактивный вход в систему для компьютеров с ОС Windows XP Media Center Edition.
Use the Microsoft Management Console (MMC) manager to disable interactive logon for computers running Windows XP Media Center edition.
Предотвращает вход ребенка в систему от имени взрослого и изменение параметров родительского контроля.
A passkey protects against a child signing in as the parent and overriding parental controls.
На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход.
At this point in the flow, the person is authenticated and logged in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité