Exemples d'utilisation de "вчера во второй половине дня" en russe
Миссис Хендрикс, вчера во второй половине дня или вечером вы не слышали, как ваш муж грозился кого-либо убить?
Did you hear anything peculiar yesterday afternoon or evening, Mrs. Hendrix?
Я хотел бы упомянуть тот факт, что вчера во второй половине дня, ближе к вечеру, Генеральный секретарь получил от кипрско-греческой стороны письмо, содержащее замечания, касающиеся доклада Генерального секретаря о его миссии добрых услуг.
I should mention the fact that, late yesterday afternoon, the Secretary-General received from the Greek Cypriot side a letter outlining comments regarding the Secretary-General's report on his mission of good offices.
Студенты-активисты заявили, что они соберутся у здания главы правительства Гонконга во второй половине дня.
Student activists said they would gather outside of the Hong Kong chief executive's office in the afternoon.
Стоимость акций Berkeley держалась на ?23,96 во второй половине дня на лондонской бирже.
Berkeley shares were flat at £23.96 in afternoon London trading.
Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух.
Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon.
Сырая нефть торгуется по-разному сегодня во второй половине дня – Brent в плюсе, а WTI в минусе.
Crude oil is trading mixed this afternoon with Brent up and WTI down.
Если этого не получится сделать, то последует дальнейшая фиксация прибыли позже сегодня во второй половине дня.
Failure to do so could lead to further profit-taking later in the afternoon.
Однако сегодня покупатели большей частью оставались в роли зрителей, учитывая, что европейские рынки снижались по всему спектру в связи с фиксацией прибыли на фоне отсутствия каких-либо важных публикаций данных США сегодня во второй половине дня.
However, the buyers have remained largely on the side-lines so far today with European markets lower across the board due to profit-taking amid the lack of any significant US data this afternoon.
Индекс S&P отскочил обратно в четверг во второй половине дня, потому что нашел поддержку на отметке 1950/55.
The S&P bounced back on Thursday afternoon as it found support from 1950/55.
Учитывая сегодняшние данные США во второй половине дня (PPI (индекса цен производителей) и потребительского настроения) и скорое приближение выходных, сейчас мы, наверное, будем свидетелями небольшой фиксации прибыли перед отметкой 1.70.
With this afternoon’s US data – PPI and consumer sentiment – and weekend fast approaching, we may now see some profit-taking ahead of the 1.70 handle.
Сейчас трейдеры обратят взор на публикацию протокола декабрьского заседания FOMC сегодня во второй половине дня.
Now, traders will turn their eyes to the release of the December FOMC meeting minutes this afternoon.
И велика вероятность, что до конца дня она пробьется к очередному многолетнему минимуму, поскольку во второй половине дня будут опубликованы данные занятости США.
The chances of it breaking to another multi-year low before the end of the day are also high as we wait for payrolls data later on Friday.
Европейские фондовые индексы поднялись по всему спектру сегодня во второй половине дня, пусть даже и находятся на расстоянии от более ранних максимумов.
European stock indices are higher across the board this afternoon, albeit off their earlier highs.
Хотя сегодня пока что мы не наблюдали логически вытекающего увеличения спроса на покупку, это не удивительно, учитывая, что сегодня во второй половине дня грядет событийный риск, поскольку выходит отчет по числу рабочих мест США за май месяц.
Though we haven’t seen a follow-through in the buying pressure so far today, this is not a surprise given the upcoming risk event later in afternoon, namely the US jobs report for May.
Оба контракта сырой нефти упали в цене в среду во второй половине дня, при этом Brent торгуется чуть ниже уровня $113.50, а WTI порядка $105.60 за баррель.
Both the major crude oil contracts are lower this Wednesday afternoon with Brent trading just below $113.50 and WTI around $105.60 a barrel.
Это могло бы произойти, к примеру, если отчет занятости США, который будет опубликован во второй половине дня, не оправдает ожиданий.
This could happen, for example, if the US jobs report, due later this afternoon, disappoints expectations.
Сырая нефть WTI торговалась ниже до выхода официальных данных по товарным запасам сегодня во второй половине дня, колеблясь порядка $49 за баррель.
WTI crude oil was trading lower prior to the official crude inventories data this afternoon, hovering around $49 a barrel.
Хорошо, хоть больше не будет никаких макроэкономических указателей Австралии и США, которые могли бы стать новым стимулом для пары AUD/USD до ключевого отчета занятости вне аграрного сектора США, который будут опубликован завтра во второй половине дня.
Granted, we don’t have any more Australian or US macroeconomic pointers to provide fresh impetus for the AUD/USD until the key US nonfarm payrolls report is realised tomorrow afternoon.
Но пока рост фунта был минимальным, особенно против доллара, так как рынок все еще не успел оправиться от вчерашних данных инфляции и в преддверии показателей розничных продаж США, которые выйдут сегодня во второй половине дня.
But so far the gains for the pound have been minimal, especially against the dollar, as the market is still reeling from those inflation figures from yesterday and ahead of US retail sales data in the afternoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité