Exemples d'utilisation de "выберется" en russe

<>
Traductions: tous114 get out102 sneak out9 autres traductions3
Если Хагрид выберется из Азкабана, я убью его. If Hagrid ever gets out of Azkaban, I 'II kiII him.
Кто-то из нас выберется наружу. Now, somebody gotta sneak out.
Если Хагрид когда-нибудь выберется из Азкабана, его убью я. If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him.
Что я хочу знать, так это как Уильям выберется из города? What I'd like to know is how did william know to get out of town?
Я пытался выбраться из города. I'm trying to get out of town.
Я видела, что он выбрался. I saw him sneak out.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Можешь выбраться сегодня из дома? Can you sneak out tonight?
Из него практически невозможно выбраться. A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу. Peter gave us the key so that we could sneak out.
Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати". When we get out, I'm getting a Maserati.
Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу. But I don't know how to sneak out.
Здорово, что вы выбрались из города. Well, it's good you got out of town.
Вы уверены, что он не мог просто выбраться из дома? Are you sure he didn't sneak out of the house?
Мистер Хейден, вы выбрались из такси. Mr. Hayden, you got out of your taxi.
Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные? Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend?
Верно, поэтому мы должны отсюда выбраться. Right, which is the reason we have to get out of here.
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход. Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door.
Потерпит, пока мы из города не выберемся. It'll hold till we get out of town.
Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним. He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !