Beispiele für die Verwendung von "выберусь" im Russischen

<>
Деньги перешлю, как только выберусь из города. I'll wire you the money as soon as I get out of town.
Если я выберусь из этой истории, то уеду домой, решил Попов. If he got out of this, he decided, he was going home.
Если я не выберусь отсюда не значит, что ты не должна посмотреть мир. Just because I'm never getting out of this town doesn't mean you shouldn't see the world.
Слушай, когда я выберусь отсюда, я обещаю, я буду лезть из кожи вон чтобы все изменить, ясно? Look, when I get out of here, I promise, I'm going to bust my ass to turn things around, ok?
Все время пока я жила в Блюбелл, я думала, что как только я выберусь отсюда, я найду себя. The whole time I lived in bluebell, I thought as soon as I got out, I'd find myself.
Я пытался выбраться из города. I'm trying to get out of town.
Я видела, что он выбрался. I saw him sneak out.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Можешь выбраться сегодня из дома? Can you sneak out tonight?
Из него практически невозможно выбраться. A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
Кто-то из нас выберется наружу. Now, somebody gotta sneak out.
Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати". When we get out, I'm getting a Maserati.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу. Peter gave us the key so that we could sneak out.
Здорово, что вы выбрались из города. Well, it's good you got out of town.
Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу. But I don't know how to sneak out.
Мистер Хейден, вы выбрались из такси. Mr. Hayden, you got out of your taxi.
Вы уверены, что он не мог просто выбраться из дома? Are you sure he didn't sneak out of the house?
Верно, поэтому мы должны отсюда выбраться. Right, which is the reason we have to get out of here.
Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные? Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend?
Потерпит, пока мы из города не выберемся. It'll hold till we get out of town.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.