Exemples d'utilisation de "выбирай" en russe avec la traduction "select"
Traductions:
tous1377
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
autres traductions2
Признавая значительный вклад ПИИ в экономику США, Совет президента Барака Обамы по рабочим местам и конкурентоспособности одобрил новую программу администрации "Выбирай США" по координации усилий всего правительства по содействию им.
Recognizing FDI's significant contributions to the US economy, President Barack Obama's Council on Jobs and Competitiveness endorsed the administration's new Select USA program to coordinate government-wide efforts to promote it.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали.
I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Работник выбирает продукт и категории закупок.
A worker selects a product from a procurement category.
Администратор выбирает основание для лимита подписи.
An administrator selects the signing limit basis.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона:
It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории".
And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Открываем вкладку Библиотека. теперь выбираем Параметры библиотеки.
I select the Library tab, then Library Settings.
Выбираемая номенклатура должна быть контролируемой по партиям.
The item that you select must be batch controlled.
По этой причине разрешен любой выбираемый поставщик.
Therefore, any vendor that you select is allowed.
Выбираемый знак зависит от региональных параметров Windows.
The character you select depends on your Microsoft Windows regional settings.
Подсистема планирования затем выбирает правильную машину (M2).
The scheduling engine will then select the correct machine (M2).
Не выбирайте категорию для данного свойства строки.
Do not select a category for this line property.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité