Exemples d'utilisation de "выборах" en russe avec la traduction "election"
Traductions:
tous15168
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
ballot199
selecting186
alternative107
poll63
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
autres traductions516
Правительство добилось большинства на прошлых выборах.
The government got their majority at the last election.
Конечно, реформаторам не легко победить на выборах.
Of course, it is not easy for reformers to win elections.
Эллен Билс показала на выборах Совета сегодня.
Ellen Beals showed up at the Board elections tonight.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Tudor subsequently finished second in the presidential election.
На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
You will get the better of him in the next election.
Оппозиционной партии разрешат выставить кандидатов на следующих выборах?
Will the opposition party be allowed to nominate candidates at the next election?
Этот вопрос решается на президентских выборах этого года.
This is one of the issues at stake in this year's presidential election.
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах.
The votes of such people helped Modi win the election.
Я не говорю о президентских выборах в США
I am not talking about the United States’ presidential election.
Информация о выборах на пленарных заседаниях и кандидатурах
Information on plenary elections and candidatures
Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election.
На ее русскоязычном сайте новости о выборах полностью отсутствуют.
Their Russian language website was totally void of election news.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах;
There are no formal rules, much less elections;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité