Exemples d'utilisation de "выбрала" en russe avec la traduction "pick"

<>
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Она выбрала меня в подружки невесты. She picked me to be maid of honor.
И я выбрала наш забавный цвет. And I picked out our fun accent color.
Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес. You know, you picked a very delicate dish.
Почему ты выбрала малолетку вроде меня? Why would you pick a kid like me?
Я только что выбрала новую аудиокнигу. I just picked up a new audiobook.
Подожди, я покажу платья, которые я выбрала. Wait till you see the dresses that I picked out.
Вот что выбрала собака, а не человека. That the dog picked up on, not the person.
Видел бы ты, какую она выбрала новую коляску. You should see the baby stroller that she picked out.
Она выбрала тебя, как своего партнера по жизни! She's picked you as her life partner!
И платье, которое ты для меня выбрала, великолепно. And the dress that you picked out for me is gorgeous.
Да, я его выбрала, и я сделала ошибку. Yes, I picked him, and I made a mistake.
Ну, я еще даже не выбрала, какие будут карточки. Well, I haven't picked out the card stock yet.
Я так рада, что выбрала фиолетовые тени для век. I'm so glad I picked up this purple eye shadow.
Клиента выбрала Валентина поэтому должно быть все лучшее, хорошо? Client is fully vetted, hand-picked by Valentina, so crème de la crème, all the good stuff, right?
Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. I picked out the crib and i painted the nursery yellow.
О, звучит довольно дорого, особенно после платья, которое ты выбрала. That sounds really expensive especially after that dress you picked out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !