Exemples d'utilisation de "выбранному" en russe avec la traduction "select"

<>
Применение одинарного интервала к выбранному абзацу Single-space the selected paragraph
Убедитесь, что язык сайта соответствует выбранному региону. Making sure the language experience is consistent with the locale selected.
Можно также просмотреть сведения по выбранному заказу. You can also view the details for a selected order.
Эти изменения применяются только к выбранному запросу предложения. These changes only apply to the selected RFQ.
Вы перейдете на раздел сайта, посвященный выбранному представительству. You will go to the website section devoted to the selected representative office.
Настройки каждого маршрута документов применяются к выбранному складу. The settings for each document routing apply to a selected warehouse.
Щелкните Атрибуты, чтобы просмотреть значения атрибутов, назначенные выбранному продукту. Click Attributes to view the attribute values that are assigned to a selected product.
Примечание. Сообщение будет отправлено индивидуально каждому выбранному вами гостю. Note: Your message will be sent as an individual message to each guest you select.
Мы конвертируем валюту по выбранному нами разумному обменному курсу. Whenever we conduct currency conversions, we will do so at such reasonable rate of exchange as we shall select.
Разрешение предоставит доступ пользователя только к выбранному организационному подразделению. Grant will give the user access to the selected organizational unit only.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранному почтовому ящику. Click Save to assign the selected policy to the selected mailbox.
На вкладке Атрибут проверьте значения атрибутов, которые назначены выбранному продукту. On the Attribute tab, review the attribute values that are assigned to a selected product.
Используйте эту процедуру для запуска производства номенклатур по выбранному производственному заказу. Use this procedure to start production of the items in the selected production order.
Эта процедура используется для поиска проекта, который оптимально подходит выбранному работнику. Use this procedure to find a project that is the best match for the selected worker.
На вкладке Возможности нажмите кнопку Добавить, чтобы назначить новую возможность выбранному ресурсу. On the Capabilities tab, click the Add button to assign a new capability to the selected resource.
В поле Цена введите сбор, который следует назначить выбранному коду упаковочного материала. In the Price field, enter the fee to assign to the selected packing material code.
Основано на значениях шаблона — использование цен, которые относятся к выбранному шаблону предложения. Based on template values – Use the prices that are specific to the selected quotation template.
В поле Точки вознаграждения выберите балл поощрения, применяемый к выбранному уровню лояльности. In the Reward point field, select the reward point that applies to the selected loyalty tier.
Эта процедура используется для назначения проекта или мероприятия, который оптимально подходит выбранному работнику. Use this procedure to assign the project or activity that is the best match for the selected worker.
Заявка на покупку сохраняет статус На рассмотрении, а рабочий элемент назначается выбранному пользователю. The purchase requisition remains in a status of In review, and a work item is assigned to the selected user.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !