Exemples d'utilisation de "выводились" en russe
Чтобы подобные сообщения не выводились, снимите этот флажок.
Clear the check box if you don't want to see those messages.
Для сортировки по дням недели измените формат ячеек таким образом, чтобы в них выводились дни недели.
If you want to sort by days of the week, format the cells to show the day of the week.
Выберите Всегда перемещать в "Другие", если вы хотите, чтобы все последующие сообщения от этого отправителя выводились на вкладке Другие.
Choose Message > Always Move to Other if you want all future messages from the sender to be delivered to the Other tab.
Выберите Переместить в "Другие" > Всегда перемещать, если вы хотите, чтобы все последующие сообщения от этого отправителя выводились на вкладке Другие.
Choose Always move to Other inbox if you want all future messages from the sender to be delivered to the Other tab.
Когда в июле 1999 года, сербские войска выводились из Косово и туда вводились войска НАТО, в действительности именно АОК вступила во владения.
When, in June 1999, Serbian troops moved out of Kosovo and NATO moved in, it was the KLA that really took over.
Вы также можете обучать Outlook, перемещая письма из папки "Отсортированные" в папку "Другие" и наоборот и настраивая переопределения, чтобы сообщения от определенных отправителей всегда выводились на определенной вкладке.
You can also teach Outlook what matters most to you by moving emails between Focused and Other, and setting overrides to make sure emails from certain senders always show up in a particular destination.
Хотя в Excel отсутствует встроенный тип диаграммы Ганта, можно имитировать его, настроив линейчатую диаграмму с накоплением так, чтобы на ней выводились начальные и конечные даты выполнения задач, как показано ниже.
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can simulate one by customizing a stacked bar chart to show the start and finish dates of tasks, like this:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité