Exemples d'utilisation de "вывод" en russe
Traductions:
tous4949
conclusion1774
finding943
withdrawal702
lead82
output50
withdrawing42
inference31
removal19
exclusion5
terminal4
deduction3
autres traductions1294
атомные электростанции и другие атомные реакторы, включая демонтаж или вывод из эксплуатации таких электростанций или реакторов1 (за исключением исследовательских установок для производства и конверсии расщепляющихся и воспроизводящих материалов, максимальная мощность которых не превышает 1 кВт постоянной тепловой нагрузки).
Nuclear power stations and other nuclear reactors, including the dismantling or decommissioning of such power stations or reactors 1/(except research installations for the production and conversion of fissionable and fertile materials, whose maximum power does not exceed 1 kilowatt continuous thermal load).
Вывод на печать счетов и квитанций за выполненные платежи
Printing Invoices and Receipts of Your Billing History
Пункт 2- заменить фразу " другие сооружения с ядерными реакторами " фразой " другие сооружения с ядерными реакторами, включая демонтаж или вывод из эксплуатации таких электростанций или реакторов1 (" 1 Атомные электростанции или другие сооружения с ядерными реакторами перестают быть таковыми после того, как все ядерное топливо и другие радиоактивно загрязненные элементы будут окончательно удалены из места нахождения установки ").
Item 2- replace “other nuclear reactors” by: “other nuclear reactors, including the dismantling or decommissioning of such power stations or reactors 1/”.
Вывод средств возможен следующими способами:
It is possible to withdraw using the following methods:
Вывод сальдо проводки на дисплей клиента.
Display the balance of the transaction on the customer display.
Этот борец за свободу делает такой вывод .
And so then, what this libertarian draws from these two points .
Для меня, вывод о непредвиденных последствиях таков:
The message, then, for me, about unintended consequences is chaos happens;
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Some people conclude that markets are simply irrational.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité