Exemples d'utilisation de "вывозок" en russe

<>
Traductions: tous6 removal6
В 2004 году общий объем вывозок круглого леса в регионе ЕЭК ООН вновь, уже третий год подряд, возрос и достиг 1,3 млрд. Total roundwood removals in the UNECE region increased for the third year in a row, reaching 1.3 billion m3 in 2004.
В 2004 году объем вывозок круглого леса в регионе ЕЭК ООН достиг рекордного уровня, что было вызвано беспрецедентным спросом на изделия из древесины и бумаги. Roundwood removals reached record levels in the UNECE region in 2004 due to the highest ever demand for wood and paper products.
В 2004 году объем вывозок круглого леса в СНГ увеличился на 4,7 %, при этом экспорт древесного сырья возрос по сравнению с 2003 годом на почти 12 % и на него приходилась почти треть общего объема производства делового круглого леса. The CIS increased roundwood removals by 4.7 % in 2004, with exports of raw material up by almost 12 % compared with 2003, amounting to almost one third of the total industrial timber harvest.
В настоящее время древесина является наиболее важным источником биомассы для производства энергии в ЕС-15, в 2001 году на нее приходилось более трех четвертей объема производства энергии на базе биомассы; доля древесного топлива в общем объеме вывозок древесины составляет более трети. Wood is currently the most important biomass resource for energy production in the EU-15, the source of over three quarters of biomass-derived energy in 2001; wood fuel appears to account for more than one third of all forest removals.
общая подборка параметров для оценки странами, включая не только информацию о лесном покрове, но также информацию о недревесной лесной продукции, охраняемых районах, плантациях, запасе насаждений и биомассе, вывозке леса, лесовладениях, пожарах и исследования о причинах изменений в лесном хозяйстве; A global set of parameters to be assessed by country, including information not only on forest cover but also on non-wood forest products, protected areas, plantations, volume and biomass, removals, ownership and fires, as well as studies on causes of forest change;
Во многих странах важные данные о предложении (в частности, о неучтенных вывозках, бывшей в употреблении рекуперированной древесине и древесной биомассе, заготавливаемой вне лесов) и использовании древесины (например, домохозяйствами для производства энергии и небольшими работающими на биомассе электростанциями) никогда не собирались. In many countries crucial data on wood supply (in particular for currently unrecorded removals from the forest, post-consumer recovered wood, and woody biomass from outside the forest) and wood use (for energy use in households and small biomass power plants) have never been collected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !