Exemples d'utilisation de "выглядящими" en russe

<>
Traductions: tous2859 look2859
Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими. Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful.
Как в случае с подержанными автомобилями, ломающимися сразу после продажи, яблоками и помидорами, выглядящими красиво, но совершенно безвкусными, или костюмами, которые быстро снашиваются, продавец может ухудшить качество продукта и снизить расходы, а покупатель ничего и не узнает. Like used cars that break down right after they are sold, tomatoes and apples that look good but taste like water, or suits that quickly become threadbare, the seller could reduce the quality of the product and cut costs without the buyer's knowledge.
В точности как он выглядел. That's exactly what it looked like.
Нужно, чтобы птичник выглядел готовым. We need this place looking ready.
Он не выглядел, как "французский." It didn't look like "French bread."
Знаешь, ты выглядел как торчок. You know, you looked like a crackhead.
Ситуация выглядела совсем не радужно. Things looked grim.
А старая выглядела вот так. And the old one looked like this.
Ева Брага - как она выглядела? Eva Braga - what'd she look like?
Ты бы выглядела как силач! You'd look like He-Man!
Как бы выглядели такие действия? What would such action look like?
Как выглядели двое чёрных парней? What did the two black guys look like?
Наверное, вы выглядели немного растрепанной. ~ You must have looked rather dishevelled.
Для меня выглядели как бижутерия. Looked like costume jewellery to me.
И вот как это выглядело. And that's what it looked like.
— И это выглядело действительно здорово». “And it looked really good.”
Это только будет выглядеть плохо. It's just gonna look bad.
Это я буду выглядеть плохо. It's me that's going to look bad.
И будешь выглядеть, как недоразвитый. You get that mentally challenged look.
Как должен выглядеть этот колодец? What does a water hole look like?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !