Exemples d'utilisation de "выгляжу соответствующе" en russe

<>
Я выгляжу соответствующе? I look the part?
"Лишь благодаря стероидам", - пишет культурист Сэмюель Фасселл, - "я выгляжу так, как ощущаю себя изнутри". "It was only by using steroids," writes the bodybuilder Samuel Fussell, "that I looked on the outside the way I felt on the inside."
Скажу я вам, выглядите соответствующе. I'll say this for you, you look the part.
Наверное, я сейчас выгляжу как кикимора. I must look like a mess right now.
Ты выглядишь соответствующе. You look the part.
Я выгляжу как маленький г-ном. I look like a little leprechaun.
Если хочешь преуспеть в бизнесе, должен выглядеть соответствующе. If you want to stand out in business, you have to look the part.
Я привел тебя в отдел Нравов потому что ты мой кузен, но из-за этого дерьма плохо выгляжу я. I brought you into Plainclothes because you're my cousin, but this kind of bullshit makes me look bad.
В любом случае, выгляди соответствующе, плати цену. Either way, look the part, pay the price.
Во-первых, это что-то вроде эха в твоём подсознании, и во-вторых, я не представляю, как я выгляжу. First, that is also some sort of an echo of your subconscious, and second, I have no idea how do I look.
Да, мы должны выглядеть соответствующе. Yeah, we got to look the part.
С галстуком я выгляжу умилительно безобидным. Makes me look adorably non-threatening.
Я благодарен за Ваши услуги, и Вас соответствующе вознаградят. I appreciate your services, and you will be suitably recompensed.
Разве я выгляжу, как поклонник "Air Supply"? Do I look like an Air Supply guy?
Ты должна быть соответствующе одета. You need to be properly attired.
Я не знаю, что это, но там есть зеркало и когда я смотрю в него, то выгляжу как сорвавшаяся с цепи. I don't know what it is, but there's a mirror, and when I am looking in that mirror, I am, like, off the chain.
Я должен выглядеть соответствующе. I got to look the part.
Я выгляжу весь протухшим и комковатым? Do I look all rancid and clotted?
Всегда умиляет, когда психопат старается выглядеть соответствующе, не правда ли? Always nice when a psychopath grooms himself to look the part, don't you think?
Как я могу добиться успеха с Темперанс, если всегда выгляжу хуже по сравнению с тобой? How am I going to get anywhere with Temperance if you keep making me look bad in comparison?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !