Exemples d'utilisation de "выгородить" en russe

<>
Миссис Барнс, если вы пытаетесь выгородить мужа. Mrs Barnes, if you're trying to protect your husband.
Он мог все подстроить, чтобы выгородить настоящего убийцу. He could've orchestrated the whole thing to protect the real killer.
Знаешь, если ты пытаешься выгородить кого-то, Сэнди, не надо. You know, if you're trying to protect somebody, Sandy, - don't.
Они обвинили тебя, чтобы выгородить себя. They blame you to hide themselves.
Вместо того, чтобы выгородить своего отца. Over the preservation of my own father.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Она так сказала, чтобы его выгородить. She just said that, so as not to betray him.
Ты не сможешь меня выгородить, я замужем за ним! You can't keep me out of it, I'm married to him!
Я его девушка, но даже я не пытаюсь настолько выгородить себя. I'm his girlfriend, and I'm not even trying that hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !