Exemples d'utilisation de "выдается" en russe
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
Timeout — the time period between alert triggerings;
Если при отправке запроса POST выдается подобная ошибка:
If you're making a POST request and getting an error like this:
Примечание. Если выдается сообщение Ничего не найдено, повторите попытку.
Note: If you get “No results found,” try again.
При нажатии на значок выдается следующее сообщение об ошибке.
When you click the icon, you see the following error message:
При выборе этого типа вручную выдается сообщение об ошибке.
If you manually select this type, an error message appears.
Значок подлинности выдается авторам, которые набрали не меньше 100 тысяч подписчиков.
Once your channel gets 100,000 subscribers, you’re eligible to submit a request to YouTube for a verification badge.
Следующая ошибка выдается при попытке погашения кода предоплаты в службе Xbox Live.
You see the following error code and message when you try to redeem a prepaid code on Xbox Live:
При отправке запроса POST выдается ошибка Invalid API method, в чем дело?
I'm getting a Invalid API method error when making a POST request, what's wrong?
Каждому выдается провизия на три дня, 40 патронов, новый кремень и одеяло.
Every man gets three days' cooked rations, 40 rounds of ammunition, fresh flints, and a blanket.
При попытке покупки в службе Xbox Live выдается ошибка со следующим кодом:
You see the following error code when you try to make a purchase on Xbox Live:
Если выдается другое сообщение об ошибке, воспользуйтесь средством поиска кода ошибки/состояния.
If you get a different error message, see Error & Status Code Search for help.
При попытке загрузки профиля на консоль Xbox 360 выдается следующее сообщение об ошибке.
You see the following error message when you try to download your profile to your Xbox 360 console:
если выдается документ на предъявителя или документ с бланковым индоссаментом, без индоссамента или,
if a bearer document or a blank endorsed document, without endorsement, or,
В случае превышения этого лимита при регистрации события выдается ошибка 100 Invalid parameter.
If you exceed this limit you may see an 100 Invalid parameter error when logging.
Он выдается на установку брокерской компании только вместе с рыночным или отложенным ордерами.
The brokerage company can place them only together with a market or a pending order.
Почему выдается следующее сообщение об ошибке при вводе ненулевого значения в поле "Ставка оплаты"?
Why do I receive the following error when I enter a non-zero value in the Pay rate field?
Следующая ошибка выдается при попытке изменить учетную запись Microsoft, связанную с профилем Xbox Live:
You see the following error message when you're trying to change the Microsoft account that's associated with your Xbox Live account:
Выдается запрос на код причины, когда кассир открывает ящик ККМ, не выполняя проводку продажи.
Prompt for a reason code when the cashier opens the cash register drawer without performing a sale transaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité