Exemples d'utilisation de "выделяем" en russe

<>
Выделяем макет образца для титульного слайда. I have selected the title slide master layout.
Поскольку мы выделяем больше CO2, в течение времени температура умеренно повысится, что приведет к потеплению и некоторому расширению моря. As we emit more CO2, over time the temperature will moderately increase, causing the sea to warm and expand somewhat.
Выделяем заполнитель нижнего колонтитула в макете. I’ll select the footer placeholder on the layout.
Для этого выделяем заполнитель и в меню "Средства рисования" нажимаем "Формат", а затем "Выровнять". To do so, select it: Under DRAWING TOOLS, click FORMAT, and click Align Objects.
Выделяем новый календарь в списке папок и нажимаем клавиши CTRL+V, чтобы вставить информацию о праздниках. Select the new calendar in the folder list and press Ctrl+V to paste the holidays.
Когда мы выделяем второй слайд и нажимаем "Колонтитулы", появляются параметры для всех остальных слайдов — это номер слайда и нижний колонтитул. When I select Slide 2 and click Header & Footer, I see the selections I have applied to all the other slides, the slide number and footer.
Когда мы выделяем титульный слайд и нажимаем "Колонтитулы", открывается диалоговое окно с параметрами для данного слайда, датой и нижним колонтитулом. When I select the title slide and click Header & Footer to open the dialog box, I see the selections I made for this slide, the date and footer.
Выделяем его, наводим указатель мыши на угловой маркер изменения размера, нажимаем на двустороннюю стрелку и вытягиваем рамку до нужной длины. I’ll select it, point to a corner sizing handle, click the two-headed arrow cursor, and drag down to lengthen the placeholder.
Определяет объем пространства, выделяемый для каждого значения. Determines the amount of space that is allocated for each value.
Выделен значок "Ответ на комментарий" Reply to Comment icon is highlighted
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения. Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Выделение объектов, являющихся частью группа. Select objects that are part of a group.
Красным выделены непонятные разделы документа. All the parts of the document in red are not intelligible.
Отображаются настройки возрастной категории с выделенным параметром Age category settings are displayed, with the 'Appropriate up to age 14' option highlighted.
Одна машина выделяет четыре тонны CO2. One car emits four tons.
Очень трудно выделить те факторы, которые довели нас до такого. It is hard to separate the factors that brought us to this point.
Ну, хозяйка, выделяй койко-место! Well, mistress, single out beds!
Если пользователь не выполнил задачу за выделенное время, задача просрочена. If the user does not complete the task in the allotted time, the task is overdue.
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета. Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta.
без повреждений, причиненных вредителями, включая присутствие мертвых насекомых, их остатков или выделений; Free from damage caused by pests, including the presence of dead insects, insect debris or excreta;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !