Exemples d'utilisation de "выдержать" en russe
Traductions:
tous265
withstand85
stand23
sustain19
weather15
age8
keep6
mature2
brave1
maintain1
autres traductions105
До проведения этого испытания конкретные баллоны, которые должны подвергаться проверке, должны выдержать испытание, предусмотренное в пункте A.10 выше (испытание на герметичность).
Prior to conducting this test, the specific cylinders to be tested must pass the test requirements of paragraph A.10 above (leak test).
Перед использованием каждый тип конструкции тары должен успешно выдержать испытания, предписанные в настоящей главе.
Each packaging design type shall successfully pass the tests prescribed in this Chapter before being used.
Типы конструкции кассет топливных элементов, в которых в качестве топлива используются жидкости, должны выдержать испытание внутренним давлением при давлении в 100 кПа (манометрическом) без утечки содержимого.
Fuel cell cartridge design types using liquids as fuels shall pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge) without leakage.
За исключением кассет топливных элементов, содержащих водород в металлгидриде, которые должны соответствовать специальному положению 339, каждый тип конструкции кассет топливных элементов должен выдержать испытание на падение с высоты 1,2 м на неупругую поверхность в том положении, которое с наибольшей вероятностью может привести к повреждению системы удержания без потери содержимого.
Except for fuel cell cartridges containing hydrogen in metal hydride which shall be in compliance with Special Provision 339, each fuel cell cartridge design type shall be shown to pass a 1.2 meter drop test onto an unyielding surface in the orientation most likely to result in failure of the containment system with no loss of contents.
Тара должна удовлетворять общим положениям по упаковке пунктов 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 и 4.1.1.8 и раздела 4.1.3 и должна быть способна успешно выдержать предусмотренное в подразделе 6.3.5.2 испытание на падение, которое описывается в подразделе 6.3.5.3, с высоты 1,20 м.
The packagings shall satisfy the general packing provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 and 4.1.1.8 and of 4.1.3 and shall be capable of successfully passing the drop test as described in 6.3.5.3 as specified in 6.3.5.2 at a drop height of 1.20 m.
Думаешь она сможет выдержать твое дебильное очарование?
That the geek's goofy charm doesn't wear thin?
Ежели в бой ввяжемся, то не выдержать нам.
If we get dragged into a fight, we won't be able to hold out.
И не думаю, что твое сердце сможет это выдержать.
And I don't think your heart can take another beating.
Скуку правления трудно выдержать после жизни на поле боя.
The tedium of government was hard to bear after battlefield life.
Если она слишком распереживается, её сердце может не выдержать.
If she gets too happy or excited her heart could stop.
Но в 2006 году этой стабильности предстоит выдержать новые испытания.
But this stability will face new challenges in 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité