Exemples d'utilisation de "выдру" en russe
Traductions:
tous9
otter9
Нельзя сказать, что все водные животные голые - взять, к примеру, морскую выдру.
You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter.
Гладкошёрстные выдры живут семейными группами до 17 особей.
Smooth-coated otters form family groups up to 17 strong.
Тайн - лучшая в Британии река для ловли лосося, а в Гейтсхэде живут выдры.
The Tyne is the best salmon river in Britain and otters have been seen in Gateshead.
Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback.
В водных артериях парка проживает одна десятая из тысячи оставшихся в мире гигантских настоящих выдр, а также черные и пятнистые кайманы, розовые речные дельфины и капибары.
The park’s waterways contain one-tenth of the world’s remaining 1,000 giant river otters, along with black and speckled caiman, pink river dolphins, and capybaras.
Озабоченность также вызывают негативные неврологические и репродуктивные последствия MeHg, связанные с употреблением в пищу рыбоядных животных: птиц (например, гагара), млекопитающих (например, речная выдра и норка), а также рыбы, питающейся другой рыбой (12).
Negative neurological and reproductive effects of MeHg on fish-eating wildlife — birds (e.g., loons), mammals (e.g., river otter and mink), and fish that eat other fish — are also a concern (12).
И мы обнаружили, что этот материал, естественно, весь зарос водорослями, и нам пришлось разрабатывать процедуру очистки. Мы также наблюдали за тем, как взаимодействовали с системой морские птицы и млекопитающие, и видите, вот морская выдра, которая очень ею заинтересовалась и периодически перелезала через эту маленькую плавучую подушку, и мы хотели нанять этого парня или научить его чистить поверхность этих штук, но это в будущем.
Well, we found of course that this material became overgrown with algae, and we needed then to develop a cleaning procedure, and we also looked at how seabirds and marine mammals interacted, and in fact you see here a sea otter that found this incredibly interesting, and would periodically work its way across this little floating water bed, and we wanted to hire this guy or train him to be able to clean the surface of these things, but that's for the future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité