Exemples d'utilisation de "выдувал стекло" en russe
Ты осознаешь, что я не выдувал стекло со времен ложной смерти Рейгана.
You do realize I haven't blown glass since before they faked Reagan's death.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Еще двести лет стекло, которое тогда изготавливали, могло со временем прогибаться под действием силы тяжести.
Two hundred years ago, glass would sag over time — an effect of gravity.
В числе создающих помехи материалов бетон, стекло, свинцовые и медные трубы, изоляция, зеркала, сейфы для оружия, картотечные ящики, кафель и гипс.
Materials that cause passive interference include concrete, glass, lead and copper piping, insulation, mirrors, gun safes, filing cabinets, tile, and plaster.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии.
Its emperors used silver from Persia, glass from Europe, precious stones from Central Asia, and gold implements from India.
Я раскрыла убийство, имея только зуб, но использовала более сложное оборудование, чем увеличительное стекло.
I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass.
"Настоящая кровь" и прочее стекло - в голубой контейнер, бумага - в белый.
Tru Blood and other glass items go in the blue container and paper products go in the white container.
Это ветровое стекло, как и все ветровые стекла наших дней, сделано из ламинированного стекла.
This windshield, like all windshields these days, Is made out of laminated glass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité