Exemples d'utilisation de "выжимать весь сок" en russe
И я просто хотела сказать вам Я подумываю собрать весь сок с его клёна.
And I just wanted to tell you that I'm gonna tap him like a maple tree.
Я попробую выпить весь виноградный сок и может к утру.
I could take the top off this grape juice, and maybe by morning.
И она потеряла весь вес от того что пила сок из овощей, выращенных на почве в её оранжерее.
She lost all that weight by drinking juice from vegetables grown in her greenhouse.
Я каждое утро буду выжимать тебе свежий апельсиновый сок!
I'll squeeze you fresh orange juice every morning!
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Милиционеры пользуются теми же методами, что и мошенники, а во многих случаях работают с ними рука об руку, чтобы выжимать все соки из тех жертв, которые обращаются к ним за защитой.
The cops use the same methods as crooks and in many cases work with them hand in hand to squeeze as much as they can from the very victims who turn to them for protection.
Из злости и мести, он начинает выжимать из лошади всё, что только можно!
Out of spite and to take his revenge, he starts running the horse for all it was worth!
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
I will be working on my report all day tomorrow.
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité