Exemples d'utilisation de "выйду" en russe avec la traduction "go"

<>
Я сейчас выйду из душевой. I'm going to exit the shower stall now.
Хочешь, я выйду и разгоню их? Do you want me to go and shoo them off?
Я все-таки выйду в море. I'm still going to run her out for a test.
Я выйду на улицу и подышу воздухом. I'm gonna go outside and get some air.
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. I'm going to abandon them now and walk back outside.
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол? It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Прежде чем я выйду туда и обращусь к стране, мне нужно знать твое мнение. Before I go out there and talk to the country, I need to know what you think.
Меня это сильно беспокоит, потому что когда я выйду на пенсию, мои школьники будут управлять страной. I am very concerned about this because I'm going to retire in a world that my students will run.
Если я на секунду выйду из комнату, то моим задом можно будет несколько часов освещать небольшой городок. The minute I go through that door, I get enough watches up me jacksie to light up Bootle.
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила: "Я выйду на пробежку." And I went home, and, because the pain in my chest ached so much, I thought, "I'll go out for a run."
Я сел в эту машину не по своей воле и я прямо сейчас выйду, если вы не отвезёте меня туда, куда я хочу. I got in this car voluntarily, and I'll get right back out if you don't take me where I want to go.
Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, "Эберт и Ропер о кино". Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, "Ebert and Roeper at the Movies."
Хек, давайте выйдем на крыльцо. Heck, let's go out on the front porch.
С соевым соусом не выйдет. Soy sauce is a no-go.
Потом выйдешь в восточные ворота. Then, go to the east gate.
Выйди из комнаты сейчас же. Go out of the room at once.
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Я могу выйти из комнаты? Can I go out of the room?
Я собираюсь выйти из машины. I'm going to get out of the car.
Браслет Кларк вышел из строя. Clarke's wristband signal went out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !