Exemples d'utilisation de "выключаешь свет" en russe

<>
Возвращаешься в свою комнату, раздеваешься, залезаешь в постель, выключаешь свет, закрываешь глаза. You go back to your room, you undress, you slip between the sheets, you turn out the light, you close your eyes.
Обязательно выключай свет, когда уходишь. Be sure to turn out the light when you go out.
Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет. Be sure to turn out the light when you go out of the room.
Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет. Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Я умею сваривать, потом там просто включаешь и выключаешь. I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off.
Горит зелёный свет. A green light is on.
Ты выключаешь плиту, и как долго ты сможешь держать там руку? You turn off the stove, how long before you can stick your hand in it?
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты. Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Ты подползаешь к нему с 10 футов, выключаешь маяк, проверяешь остаток кислорода, передаешь SOS по рации, и тащишь его к выходу которым будут северные ворота. You crawl in from 10 feet away, deactivate his alarm, check for air flow, call in a mayday on your radio, and drag the victim to the extraction point, which will be the north gate.
Загорелся красный свет. The traffic light changed to red.
Включи, пожалуйста, свет. Turn on the light, please.
Том забыл выключить свет. Tom forgot to turn off the light.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. You had better turn off the light before you go to sleep.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Не гасите свет. Don't turn off the light.
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз. Light travels around the earth seven and a half times a second.
Включи свет, я ничего не вижу. Switch on the light. I can't see anything.
Ты выключил свет в столовой? Have you put out the light in the dining room?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !