Exemples d'utilisation de "выключатель" en russe avec la traduction "switch"
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики:
This emergency switch shall have the following characteristics:
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет.
And when you turn the switch on, the light goes on.
Есть главный выключатель, одна кнопка заводит, другая тормозит, так?
There's a master switch, one button for start, the other one for stop, yeah?
Правда - это не выключатель, который можно включить и выключить.
The truth is not a switch that can be turned on and off.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций.
It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks.
Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.
Only things I touched were the light switch and the air duct covers.
Это такой выключатель, который нельзя просто включить и выключить, понимаешь.
It's a switch you can flip on and off, you know.
Демократия — это не выключатель, который можно включать и выключать, когда угодно.
Democracy is not like a switch that can be turned on and off when it is convenient.
Убедитесь, что электрический шнур принтера подключен к розетке, а выключатель питания включен.
Make sure that the printer's electrical cord is plugged into an electrical outlet and that the power switch is turned on.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.”
Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб.
It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
C1- выключатель давления в имитаторе, установленный на 650 кПа и на 490 кПа
C1 = pressure switch in the simulator, set at 650 kPa and at 490 kPa
C1- выключатель давления в имитаторе, установленный на 65 кПа и на 490 кПа
C1 = pressure switch in the simulator, set at 65 kPa and at 490 kPa
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике. потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later - the off switch on appliances - because it didn't make any sense.
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité