Exemples d'utilisation de "выколачивание денег" en russe

<>
В настоящее время многие полицейские тратят свою энергию на выколачивание взяток из сограждан, а кое-кто еще и подрабатывает в "эскадронах смерти". Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads.
У меня бесполезно просить денег. It's no use asking me for money.
Именно природой управления определяется, будут ли люди использовать свои таланты и энергию на инновации, производство и создание рабочих мест или на выколачивание прибыли и лоббирование политической протекции. It is the nature of governance that determines whether people deploy their talents and energy in pursuit of innovation, production, and job creation, or in rent seeking and lobbying for political protection.
Но у меня нет денег. But I have no money.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Здоровье дороже денег. Health is worth more than gold.
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
У вас много денег, а у меня нет. You have a lot of money, and I have none.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
Он обо всём думает с точки рения денег. He thinks of everything in terms of money.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
Он заработал кучу денег. He has earned a lot of money.
У него больше денег, чем можно потратить. He has more money than can be spent.
Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег. Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.
У меня нет денег. I do not have any money.
Он думает лишь о зарабатывании денег. He thinks of nothing but making money.
Без денег нельзя выжить. One cannot survive without money.
Он тратит кучу денег на книги. He spends a great deal of money on books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !