Exemples d'utilisation de "выкрашена" en russe

<>
Два детектива не смогли понять, что веранда свеже выкрашена? Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted?
Часть подушек я выкрасил в коричневый. So I actually spray painted a whole bunch of them brown.
Выкрашенный в белый, дом кажется больше. Painted white, this house looks bigger.
Кен выкрасил свой велосипед в белый цвет. Ken painted his bicycle white.
Туристы выкрасили весь город в красный цвет. The tourists painted the whole town red.
Фасад замка был выкрашен в белый цвет. The outside of the castle was painted white.
Окна выкрашены в чёрный цвет, дверь всего одна. Windows are painted black, one access door.
Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми. The floor was painted green, while the walls were yellow.
Как бы ты себя чувствовала, если бы я пошёл на танцы, выкрасив лицо в человеческий розовый? How would you feel, if I went out dancing with my face painted human pink?
Впервые за целое поколение десантники, принявшие участие в учениях НАТО, прыгали с парашютами, выкрасив лицо краской защитного цвета. For the first time in a generation, the paratroopers involved in the recent NATO exercise jumped wearing green-and-black camouflage face paint.
Транспортные средства были оснащены оборудованием связи и выкрашены в цвет, установленный для операций Организации Объединенных Наций в Ираке. The vehicles were fitted with communications equipment and painted in the prescribed colour for United Nations operations in Iraq.
Но мы просто лежали на полу, и говорили о нашем будущем, и спорили о том, в какой цвет выкрасить стены. But we just laid on that floor, and we talked about the future and argued about what color we were gonna paint the walls.
Техники выкрасили его в черный цвет, чтобы максимизировать нагрев от Солнца, и написали на нем два названия: «Полюс», под которым он должен был быть представлен миру после запуска, и «Мир-2» - название проекта гражданской космической станции, который руководство «Энергии» надеялось осуществить. Technicians painted the payload black to maximise solar heating in orbit and then added two names on the spacecraft: "Polyus," how the spacecraft would be introduced to the world after launch, and "Mir-2," the name of the proposed civilian space station that Energia's leadership hoped to build.
И выкрашена она алой кислотной краской. And it's coloured with scarlet acid milling dye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !