Exemples d'utilisation de "вылететь" en russe

<>
Traductions: tous22 take off9 fly out8 autres traductions5
А есть возможность вылететь ночным рейсом из Танжера в Париж? And is there a possibility of a night flight from Tanger to Paris?
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь. The British economy lost £1.5 billion, and others were similarly affected.
Что касается индекса FTSE 250, предположительно, могут вылететь Game Digital, Oxford Instruments и Arfen. In the FTSE 250, Game Digital, Oxford Instruments and Arfen are expected to be relegated.
Вот одна из элементарных частиц, называемая гравитоном - именно такой "осколок" должен вылететь при столкновении, если дополнительные измерения действительно существуют. So, imagine we have a certain kind of particle called a graviton - that's the kind of debris we expect to be ejected out, if the extra dimensions are real.
В действительности, будучи послом в НАТО в 1970-е годы, я должен был вылететь обратно в США, чтобы дать свидетельские показания в Конгрессе США против закона о выводе американских вооруженных сил из Европы в середине «холодной войны». In fact, as NATO Ambassador in the 1970’s, I had to fly back to testify against legislation in the US Congress to withdraw America’s forces from Europe in the middle of the Cold War.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !