Exemples d'utilisation de "вымыть" en russe avec la traduction "wash"

<>
Я помог отцу вымыть машину. I helped my father wash his car.
Забыл как следует вымыть своего "жокея"? Forget to wash your jock?
Не поможешь мне вымыть эти тарелки? Can you help me wash these dishes?
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Может хватит заниматься чушью, Томас, поможешь вымыть посуду? This is not for you help wash the dishes, Thomas?
Скажи, ты собираешься просто вымыть руки или принять душ? Say, are you just washing your hands or taking a full shower?
Промыть, а затем вымыть пораженный участок водой и мылом. Rinse and then wash skin with water and soap.
Я шла вымыть руки но в автомате не было мыла. I went to wash my hands just now, but there was no soap in the dispenser.
Я должен был вымыть волосы Джереми с душистыми маслами во вторник. I had to wash Jeremy's hair with scented oils on Tuesday.
Почему их нельзя вымыть как следует, и вытереть аккуратным чистым полотенцем? Why shouldn't we wash them properly, and dry them on a nice clean tea towel?
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно. A wise person knows how to improvise, as Luke did when he re-washed the floor.
Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water.
Пока вы сидели и играли в видео игры я успела вымыть машину, взять чистящие средства и сходить в банк. In the time you've been sitting here playing video games, I got the car washed, picked up cleaning supplies and went to the bank.
На этой ноте, давай пообещаем не просто наполнять кастрюлю водой, цитирую, "пускай отмокнет сперва", а самой вымыть ее до конца, высушить и убрать. On that note, let's make a promise to not just fill a bowl with water to, quote, "let it soak," but let's you wash that bowl to completion, dry it and put it away.
Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь. So we can take these liver structures, which are not going to be used, and we then put them in a washing machine-like structure that will allow the cells to be washed away.
Вы двое вымоете пол в холле. The two of you will wash all the boards in this hall.
Я вымою тебе рот с мылом. I'll wash your mouth out with soap!
Чтобы я пошёл и вымыл посуду. You wa me to go ahead and wash my dish.
Ты вымыла и накормила её, лицемерка. You washed and fed her, hypocrite.
Вымытый стакан в посудомойке в низу. Washed glass in the sink downstairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !