Sentence examples of "выпадающем списке" in Russian
В выпадающем списке выберите таблицу, подлежащую включению в запрос.
From the drop-down list, choose a table to include in the query.
В соответствующем выпадающем списке можно выбрать один из предустановленных цветов:
In the corresponding dropdown list, you can select a color you want from the available ones:
4.7. Если в списке открытых позиций по торговому счету есть две и более локированных позиций, то при формировании запроса или распоряжения на закрытие любой из них в выпадающем списке Type / «Тип» дополнительно появляется опция Close By / «Закрыть встречным», после выбора которой появляется одна или несколько открытых позиций, открытых в противоположном направлении.
4.7. If the list of open positions on a trading account includes two or more locked positions, then once an instruction or request to close one of them has been generated, the additional "Close By" option will appear in the "Type" drop-down list. If the Client chooses this option, a list of opposite open position(s) will appear.
Выпадающий список отображает производственные подразделения, связанные с площадкой, выбранной на предыдущем шаге.
The drop-down list displays the production units that are associated with the site that you selected in the previous step.
Пользователь может просматривать выпадающий список всех индикаторов и объектов, установленных на графике.
The user can see a dropdown list of all the 'Indicators' and objects that are imposed on a chart.
Нажмите кнопку Поиск, а затем выберите из выпадающего списка команду Копировать результаты поиска.
Click Search, and then click Copy search results from the drop-down list.
Данная команда открывает новый график, для этого Вам необходимо выбрать валютную пару из выпадающего списка.
This is a command execution that opens a new chart, after you have selected the currency pair from the dropdown list.
Тип ордера — выпадающий список, в котором можно выбрать один из типов отложенных ордеров.
Order type — the drop-down list of pending order’s types to choose from.
Символ — выпадающий список финансовых инструментов, из которого можно выбрать инструмент, по которому нужно открыть позицию.
The window contains the following fields: - Symbol — the drop-down list of financial instruments to choose from.
На вкладке Общие выберите время запуска из выпадающего списка Обновить расписание или щелкните Настройка для установки пользовательского расписания.
On the General tab, select the run time from the Update Schedule drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.
Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска.
You can use the search bar to find languages that don't automatically show in the list.
Просто нажмите в выпадающем меню ‘if no orders’ и выберите ‘True’.
Simply click on the dropdown next to the ‘if no orders’ and select ‘True’.
В выпадающем меню на ваш выбор будет представлен длинный отсортированный список объемов сделок.
A dropdown list will display a wide selection of different ascending list of volumes, for your selection.
Чтобы отнести закладку к какой-либо категории, выберите папку или создайте новую в выпадающем меню.
If you want to sort the bookmark, select a folder or create a new one by clicking the drop-down menu.
В прошлом месяце я прочла вызывающую чрезвычайную обеспокоенность статью о тяжелом испытании, выпадающем на долю мигрантов на их пути в страну назначения.
Last month, I read an extremely disturbing article about the ordeals that migrants suffer on their way to the country of destination.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
I check off each task on my list as soon as I complete it.
Пожалуйста, все, что в этом списке, отдайте в химчистку.
I want everything on this list dry-cleaned.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert