Exemples d'utilisation de "выполним" en russe avec la traduction "doable"
Traductions:
tous4431
run961
complete811
perform683
meet525
fulfil448
comply with270
carry out212
execute164
achieve139
accomplish61
manage52
feasible31
follow through24
do in17
make good11
doable7
enact2
carry on1
autres traductions12
В любом случае, это выполнимо, но мы обнаружили только около тысячи объектов с истекшими авторскими правами.
But anyway, it's doable, but we've only found about a thousand of these things that - to be out of copyright.
Будь я мужчиной, одним из тех придурков, что здесь живёт, ты бы сказал, что это выполнимо.
If I was a man, one of these douche bags who lives here, you would say that it's totally doable.
После этого мы снова встретимся здесь, откупорим эти дутые краски и нарисуем выполнимые и удовлетворительные плакаты!
And then, we are meeting back here and getting up into some puffy paint and doing our doable, passable banners!
Это был грандиозный план, но казался вполне выполнимым - пока у Хэла не начались проблемы в его хлебопекарном бизнесе.
It was an ambitious plan, but it seemed doable-until Hal started having problems with his baking business.
Тем не менее, идеологи Администрации были уверены в правомерности военных действий, ведь, по словам Пола Вульфовица они были "легко выполнимы".
Nevertheless, the ideologues in the administration were determined to pursue it because, in the words of Paul Wolfowitz, "it was doable."
Мы спроектировали его так, чтобы он был выполнимым, с очень, очень дешёвым набором материалов, так что он сможет стать игрушкой для детей.
We specked it out to actually be doable with a very, very low-cost bill of materials, so that it can become a childhood companion for kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité