Exemples d'utilisation de "выполняющих" en russe avec la traduction "make"
Traductions:
tous8846
do1909
perform1609
make1203
meet817
carry out729
fulfil634
complete458
achieve269
comply with262
fulfill234
execute147
keep141
manage130
run117
accomplish55
enact20
do in17
follow through14
carry on5
make good2
autres traductions74
Несмотря на множество рук, выполняющих легкую работу, уходит много времени, чтобы вырастить и собрать урожай.
And despite many hands making light work - it still takes a lot of time to grow and harvest.
Прохождение программы обучения работе с кадрами является обязательным для всех сотрудников на уровне Д-1 и Д-2, а также для всех сотрудников уровня С-4 и С-5, выполняющих руководящие обязанности.
A People Management Training programme has been made mandatory for all staff at the D-1 and D-2 levels, as well as for all P-4 and P-5 staff who have supervisory responsibilities.
В этом сообщении подчеркивалось, что использование новаторской модульной концепции наряду с реальными предпринимательскими стимулами, такими, как освобождение от налогов в случае транспортных средств, выполняющих комбинированные перевозки, и упрощенных таможенных процедур, а также адекватные инфраструктурные соединения с внутренними регионами являются непременными условиями для обеспечения экологически благоприятных и экономически жизнеспособных комбинированных перевозок.
The presentation emphasized that the use of the innovative modular concept, coupled with real business incentives such as tax exemptions for combined transport vehicles and facilitated customs procedures, as well as adequate hinterland infrastructure connections are sine qua non to make combined transport environmentally friendly and economically viable.
Будьте внимательны, выполняя описанные действия.
Please make sure that you follow these steps carefully.
Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости.
Make closing adjustments on the closing sheet.
Следующие обновления выполнены для оценки валюты:
The following updates have been made to currency valuation:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité