Exemples d'utilisation de "выпуски" en russe avec la traduction "release"
Traductions:
tous1553
release427
issue293
output224
issuance149
edition139
production112
issuing67
number37
launch22
part22
series15
releasing11
graduation10
outlet6
unleashing1
autres traductions18
Эти выпуски отображены на приведенном ниже рисунке.
The releases are pictured in the following figure.
Каждый выпуск содержит все изменения, включенные в предыдущие выпуски.
Each release includes all of the changes included in previous releases.
Открытые выпуски продуктов можно отслеживать на форме Открыть использование продуктов.
Open product releases can be tracked from the Open product releases form.
После этого Microsoft Dynamics AX найдет соответствующее обязательство и выпуски из него.
Microsoft Dynamics AX then finds the corresponding commitment and releases from the commitment.
.Net 4.5.1 и более поздние выпуски доступны в Центре загрузки Майкрософт.
.Net 4.5.1 and later releases are available on Microsoft Download Center.
.Net 4.5.1 и более поздние выпуски можно получить через Центр обновления Windows.
Net 4.5.1 and later releases are offered through Windows Update.
Начиная с CU1, выпуски Exchange 2016 будут помещаться в ISO-файлы, а не в самораскрывающиеся EXE-файлы.
Exchange 2016 releases, starting with CU1, are now packaged as ISO files instead of a self-extracting EXE file.
Выпуски .NET Framework, не указанные в приведенной ниже таблице, не поддерживаются ни в одном из выпусков Exchange 2016.
Releases of .NET Framework that aren't listed in the table below are not supported on any release of Exchange 2016.
Вспомогательные приложения не всегда обновляются в тех же циклах выпуска, что и более крупные выпуски Microsoft Dynamics AX.
Companion apps are not always updated in the same release cycles as the larger Microsoft Dynamics AX releases.
Чтобы использовать автоматическое перенаправление, на локальных серверах должны быть запущены последние выпуски Exchange 2010, Exchange 2013, Exchange 2016 или более поздней версии.
To use automatic redirection, your on-premises servers need to be running the latest releases of Exchange 2010, Exchange 2013, Exchange 2016, or later.
аудиовизуальные средства: аудиовизуальная продукция, телевизионные передачи (например, передача “Heart & Soul” для Би-би-си), радиопередачи, телевизионные выпуски новостей, объявления служб общественной информации и рекламные ролики (1);
Audio-visual resources: audio-visual products, television productions (e.g. Heart & Soul on BBC), radio programmes, video news releases, public service announcements and spot ads (1);
Корпорация Microsoft может предлагать предварительные версии, бета-версии и другие варианты представления возможностей и служб до даты официального выхода продукта («предварительные выпуски») с целью его предварительной оценки.
Microsoft may offer preview, beta or other pre-release features and services ("Previews") for optional evaluation.
Такие выпуски могут автоматически собирать дополнительные данные, предоставлять меньше средств управления и иным способом использовать другие меры обеспечения безопасности и конфиденциальности, отличающиеся от тех, которые обычно используются в наших продуктах.
As a result, these releases can automatically collect additional data, provide fewer controls, and otherwise employ different privacy and security measures than those typically present in our products.
В условиях оптимальной системы также будут иметь место альтернативные варианты использования различных форматов выпуска- такие, как печатный текст, специальные выпуски в Интернете, размещение в оперативных базах данных и т.д.,- причем для каждого режима выпуска необходимо наличие соответствующих процедур проверки и утверждения.
In an optimum system there will also be alternatives for utilizing different release formats such as hard copy, on-line special releases, posting to on-line data bases, etc., with appropriate review and approval procedures in place for each mode of release.
Эта версия мастера гибридной конфигурации встроена в Exchange 2016 и все выпуски Exchange 2013, начиная с выпуска с накопительным пакетом обновления 10. Но вы можете скачать новый мастер, даже если вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления или Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3).
This version of the hybrid wizard is built into Exchange 2016 and releases of Exchange 2013 starting with Cumulative Update 10, but even if you're running an older Exchange 2013 cumulative update (CU) or Exchange 2010 Service Pack 3 (SP3), you can still download the new wizard.
Последние достижения технического прогресса, в частности включение в последние выпуски операционной системы «Windows» поддержки уникода и развитие технологии XML, позволили устранить серьезные препятствия на пути использования Web-технологий для распространения терминологических данных, в частности решив проблему отображения и печати страниц, содержащих текст, набранный буквами латинского и нелатинского алфавитов.
Recent technological advances, notably the inclusion of UNICODE support in the latest releases of the Windows operating system and advances in XML technology, have eliminated major limitations to the use of Web-based technology for the dissemination of terminology data, in particular by solving the problem of displaying and printing pages containing text in both Roman and non-Roman languages.
в отношении намеренного выпуска, " повторные выпуски " ГИО в том случае, когда первый выпуск данного ГИО был произведен в сопоставимых условиях (либо в конкретном пункте, либо не в пункте первого выпуска, а ином пункте, согласно различным мнениям), когда санкционирование первого выпуска производилось на основе определенной процедуры участия общественности (подлежит уточнению) или когда в конкретной экосистеме был накоплен " достаточный опыт " в области выпуска данного конкретного ГИО;
For deliberate release, “repeat releases” of a GMO where the GMO in question was originally released under comparable conditions (either in a particular location or in a different location from the original release, according to different views), where the authorization of the original release involved a certain public participation procedure (to be specified), or where “sufficient experience” has been obtained with the release of the GMO in question in a particular ecosystem;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité