Exemples d'utilisation de "выпускного бала" en russe
Вместо выпускного бала она сидит дома и разбирает АК-47.
On prom night, she stays home and field strips an AK-47.
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала.
I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night.
Вчера мы болтаем о выпускном бале, а сегодня - мы здесь.
One day we're talking about a graduation party and the next day we're here.
Чтобы оценить значение этого принципа, достаточно вспомнить случай с Кэшоном Кэмпбеллом (Kashawn Campbell), выпускником гимназии Jefferson High School в южном Лос-Анджелесе (где хорошими знаниями английского языка отличаются 13% учащихся, а математики – 1%), избранным королем выпускного бала, которому доверили выступать с торжественной речью.
To gauge the importance of this principle, we need only to look at the case of Kashawn Campbell, a former senior class salutatorian and prom king at South L.A.’s Jefferson High School (where 13% of the students are “proficient” in English and one percent “proficient” in math).
Учитывая ряд «голубиных» объявлений центральных банков ранее сегодня, экономика США быстро становится так называемой «королевой бала Форекс».
With a series of dovish global central bank announcements earlier today, the US economy is rapidly becoming the proverbial “Belle of the Forex Ball.”
В настоящий момент уже около 20% студентов выпускного класса Гарварда дали эту клятву.
As of this writing, about 20% of the Harvard graduating class have taken the oath.
Дорогая, легенда гласит, что еще в средней школе, он ушел с выпускного школьного вечера с тремя девушками разных парней.
Honey, legend has it, back in high school, he left senior prom with three different guys' dates.
Королевы бала в среднем живут на 5 лет дольше обычных людей.
Prom queens live, on average, five years longer than regular people.
Наступил день выпускного экзамена и с ним - последний день в университете.
And did the last race, the last day of college.
Надежда - это то, что поднимает тебя утром в день школьного бала, когда тебя никто не пригласил.
Hope is what gets you out of bed in the morning when it's the day of prom and you haven't been asked.
На самом деле, это должно произойти накануне выпускного, чтобы мы уже не заморачивались этим и смогли насладиться вечеринкой.
Actually, it's going to be the night before the senior prom so we can get it out of the way so we have fun at the prom.
Подстрекать тебя, класть чесоточный порошок в лифчик во время урока физкультуры, Выставлять на посмешище во время бала, после того, как я купила превосходное платье.
Teasing you, putting itching powder in your bra during gym class, standing you up on prom night, after I bought the perfect dress.
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала.
She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité