Exemples d'utilisation de "выпускной бал" en russe

<>
Что, вспомнила ночь выпускного бала? What, prom night flashback?
Вчера мы болтаем о выпускном бале, а сегодня - мы здесь. One day we're talking about a graduation party and the next day we're here.
Вместо выпускного бала она сидит дома и разбирает АК-47. On prom night, she stays home and field strips an AK-47.
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала. I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night.
Я пойду на выпускной бал с Лейси Пембертон. I'm going to prom with Lacey Pemberton.
Говоришь как какой-то свин, который пробрался на выпускной бал. You sound like some kid going to the junior prom.
Давай возьмем женщин за пределом этих решеток, и устроим свой выпускной бал. So, let's get some women behind these bars and have ourselves a prom.
Если бы я знал, что ты повезешь меня на выпускной бал, то купил бы корсаж. If I knew you were taking me to the prom, I would have brought you a corsage.
Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал". Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев. Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Например, один выпускной экзамен организован так, чтобы студенты использовали исламские тексты для написания эссе, показывая, что к не мусульманам, живущим по мусульманским правилам, необходимо относиться справедливо. For example, one final exam is built around having students use Islamic texts to write an essay showing that non-Muslims living under Muslim rule should be treated fairly.
Это что, какой-то бал дебютантов? What is this, like a debutante ball?
Правительство позволило банкирам "договориться" о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade.
Хэдди, я не хочу чтобы ты чувствовала себя обязанной только потому, что сегодня школьный бал и все твои друзья сняли себе номера. Haddie, I don't want you to feel pressure just because, you know, it's prom night and your friends got rooms.
Думаю надо начинать планировать выпускной. I think we can start planning our end of term party.
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки. Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Я не хочу сейчас слушать про твой выпускной. Okay, I do not want to hear about your prom night.
Это тебе не школьный бал, Таня. It's not the senior prom, Tanya.
Это мне подарили на выпускной. It was a graduation present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !