Exemples d'utilisation de "выпускном вечере" en russe
Окей, окей, окей, хорошо, это моя маленькая девочка, готова к своему выпускному вечеру.
Okay, okay, okay, all right, here is my little girl, ready for her senior prom.
Дни рожденья, выпускные вечера, школьные мероприятия, любительский театр!
Birthdays, graduation parties, school functions, community theater!
Так что удачи тебе в твоей "Ах, я жертва" - вечеринке, притворяясь, что ты не какая-то эгоистичная, самовлюблённая, унылая, самопровозглашенная дива из Ада, потому что я собираюсь на свой выпускной вечер, со своей девушкой и своими друзьями.
So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom with my girlfriend and my friends.
Я чувствую себя, как водитель лимузина на выпускном вечере.
I feel like a limo driver on prom night.
Да, это Сара и ее сестра на выпускном вечере школы.
Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз.
On my prom night I went around this park five times, six times.
Боже, последний раз мне дарили цветы на мой выпускном вечере в школе.
Last time I had flowers was my graduation in high school.
Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства.
A year ago, I sat through an evening of presentations at the University of Dubai by local artists.
Годом раньше в выпускном классе их было всего девять.
The graduating class one year ahead of me contained only nine.
Младич, а не Караджич был доминантной личностью на том вечере.
Mladic, not Karadzic, was the dominant figure that evening.
А как же все дети на выпускном, которые не хотят видеть девушек одетых как фрики?
What about all the kids in there who don't want to see girls dressing like freaks?
Чтож, если ваше расписание позволяет, нам бы хотелось, чтобы вы были нашим почетным гостем на торжественного вечере в честь вашей сестры.
Well, if your schedule allows, we would love for you to be an honored guest at the inaugural benefit in your sister's name.
Как будто я снова на своем школьном выпускном, разница лишь в том, что у меня был секс, и я не получила диплом.
This is like my high school graduation all over again, except that time, I did have sex, and I did not get a diploma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité