Exemples d'utilisation de "выпускном классе" en russe

<>
Я школьный психолог в выпускном классе. I'm a senior class guidance counselor.
Стива - в президенты выпускного класса. Vote for Steve for senior class president.
Последний шанс побыть с нашим выпускным классом. Last chance to be with our senior class.
Для вручения подарка приглашается президент выпускного класса, Тамара Каплан. Here's senior class president Tamara Kaplan to present the class gift.
Много месяцев назад, под звук фанфар ты была избрана президентом выпускного класса. Many months ago, to much fanfare, you were elected senior class president.
Я снова пробуюсь на место президента выпускного класса и я хочу, чтобы ты стал моим вице-президентом. Okay, so I'm running for senior class president again, and I want you to be my VP.
Это значит, что мы собираемся устроить по-настоящему грандиозную вечеринку и пригласить на нее весь выпускной класс. It means that we get to throw a really awesome party and invite the entire senior class to attend.
Годом раньше в выпускном классе их было всего девять. The graduating class one year ahead of me contained only nine.
Латания училась в выпускном классе в средней школе Фремонта. Latanya was a senior at Fremont high.
И Ллойд был среди ваших одноклассников в старшей школе в выпускном классе из 15 человек. And Lloyd was, uh, a fellow senior with you in a class of 15 people.
Думал, как нелепо то, что мы планируем свадьбу, пока ты в выпускном классе и носишь кольцо с ракушкой. I've been thinking about how insane it is that we're planning a wedding your senior year of high school, while you're wearing a puka shell ring, no less.
На самом деле, я бросил футбол в выпускном классе, чтобы помочь моему пастору открыть приют для бездомных. Actually, I quit football senior year so I could help my pastor run a homeless shelter.
В ходе исследования впервые была проведена сквозная оценка одной и той же когорты учащихся за счет проведения третьего теста в выпускном классе школы. For the first time, the TIMSS also tracked the progress of the same cohort of students by administering a third test in their last year of school.
И это скрывалось долгое время, потому что всегда брали количество бросивших школу, как число кто начал учиться в выпускном классе, и сравнивали с количеством тех, кто закончил выпускной класс. And that had been covered up for a long time because they always took the dropout rate as the number who started in senior year and compared it to the number who finished senior year.
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
Показатели этой когорты по математике со временем тоже ухудшались. Будучи четвероклассниками, они набрали на 29 баллов больше среднего показателя, в восьмом классе превышение составило девять баллов, а в выпускном они опустились на 15 баллов ниже средней отметки. The cohort’s performance in math also deteriorated over time, from 29 and nine points ahead of the midpoint in fourth and eighth grade, respectively, to 15 points below as seniors.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз. On my prom night I went around this park five times, six times.
Он самый яркий в классе. He is the brightest in the class.
Ты принимала наркотики на выпускном прошлой ночью? Did you do drugs at the prom last night?
Все девочки в моем классе добрые. All the girls in my class are kind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !