Exemples d'utilisation de "выпущенной" en russe avec la traduction "release"
Traductions:
tous1485
issue583
release495
issued274
produce74
publish44
let out5
exhaust1
autres traductions9
Операционная система Windows 2000 Server не является окончательной выпущенной версией сборки
Windows 2000 Server is not running the final released build
В версии, выпущенной в октябре 2014 года, была добавлена поддержка Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
In the October 2014 release of IDMF, support was added for Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
При использовании версии Microsoft Dynamics AX 2012, выпущенной до AX 2012 R2, щелкните значок Переместить в разделе Область действий.
If you are using a version of Microsoft Dynamics AX 2012 that was released before AX 2012 R2, click the Relocate icon on the Action Pane.
Увидев прототип CALO, он тут же увидел в этом прототипе идеальное дополнение к недавно выпущенной версии iPhone и предложил Чейеру на его основе создать стартап.
When he saw a CALO-related prototype, he told Cheyer he could definitely build a business from it, calling it the perfect complement to the just-released iPhone.
В белой книге по военной стратегии, выпущенной Китаем в мае, описаны планы расширить защиту периметра страны, что усиливает опасения соседей и делает возможными дополнительные увеличения в новых военных расходах.
The white paper on military strategy that China released in May, which touted plans to expand the country’s defense perimeter, intensified neighbors’ concerns, making even more military spending likely.
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту
Assign a reservation hierarchy to a released product
Blizzard бесплатно выпустила 19-летний платформер
Blizzard released a 19-year-old platformer free of charge
Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité