Exemples d'utilisation de "выработке" en russe avec la traduction "yield"

<>
Многие продукты могут изготавливаться из одних и тех же ингредиентов с разными размерами партий, составами или с разными выработками. Many products can be made from the same ingredients in different batch sizes, multiples, or using different yields.
Однако для выработки конструктивных решений необходимо, чтобы все стороны признали не очень удобную им правду, а также тот факт, что глобализация сейчас совсем иная, чем 20 лет назад. In order to yield constructive solutions, however, all sides will need to concede some inconvenient truths – and to recognize that globalization is not the same phenomenon it was 20 years ago.
Чтобы улучшить целенаправленность финансирования и, тем самым, как можно далее сократить нищету, в настоящее МВФ ожидает от всех бедных стран-должников Фонда выработки исчерпывающих стратегий по борьбе с нищетой. To improve targeting to yield the largest possible reduction in poverty with the resources available, the IMF now expects all poor countries borrowing from the Fund to prepare comprehensive poverty reduction strategies.
2 Лесоводство (Отдел 1); Физиология и генетика (Отдел 2); Лесохозяйственная деятельность (Отдел 3); Инвентаризация, рост, выработка, методика количественного учета и управления (Отдел 4); Лесная продукция (Отдел 5); Социология, экономика, информатика и политология (Отдел 6); Санитарное состояние лесов (Отдел 7); Лесная среда (Отдел 8). 2 Silviculture (Division 1); Physiology and Genetics (Division 2); Forest Operations (Division 3); Inventory, Growth, Yield, Quantitative and Management Sciences (Division 4); Forest Products (Division 5); Social, Economic, Information and Policy Sciences (Division 6); Forest Health (Division 7); Forest Environment (Division 8).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !