Exemples d'utilisation de "выравнивание самолёта в горизонтальный полёт" en russe
Чтобы использовать значения, возвращенные как массив, введите функцию ИНДЕКС как формула массива в горизонтальный диапазон ячеек для строки и в вертикальный — для столбца.
To use values returned as an array, enter the INDEX function as an array formula in a horizontal range of cells for a row, and in a vertical range of cells for a column.
Поэтому, я предпочел бы остаться нейтральным в более долгосрочной тенденции и ждал бы, выравнивание цены и импульса.
Therefore, I would prefer to stay neutral on the larger trend and wait for price and momentum alignment.
Если вам нужно отправить несколько похожих сообщений (например, варианты продукта, прогноз погоды или новости), включите в общий шаблон горизонтальный ряд пузырьков.
Configure the generic template to create a horizontal row of bubbles when you want to send multiple, similar messages (ex: product selections, weather forecasts or news articles).
Поэтому, я предпочел бы подождать выравнивание цены и импульса, прежде чем снова стать уверенным в глобальном движении вниз.
Therefore, I would prefer to wait for price and momentum alignment before getting confident again on the larger down path.
Ну, представьте себе, Кубик Рубика 19-го века, только вместо кубика, это горизонтальный цилиндр, и вместо того, чтобы составлять цвета, Вы создаете слова.
Uh, imagine a 19th century Rubik's Cube, only instead of a square, it's a horizontal cylinder, and instead of matching colors, you're creating words.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Хотя фортуна всегда играет свою роль в управлении портфелями инвестиций, составленными из обыкновенных акций, но случай имеет тенденцию производить выравнивание, а продолжительный успех предполагает умения и последовательное применение здравых принципов.
While good fortune will always play some part in managing common stock portfolios, luck tends to even out. Sustained success requires skill and consistent application of sound principles.
Делаются попытки совершить горизонтальный перенос генов, но почти ничего не приживается.
It’s still trying to do horizontal gene transfer, but almost nothing sticks.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Поэтому, я предпочел бы остаться нейтральным в более большом тренде и ждать выравнивание цены и импульса.
Therefore, I would prefer to stay neutral on the larger trend and wait for price and momentum alignment.
Чтобы вставить горизонтальный разрыв страницы, выделите строку, под которой его необходимо вставить.
To insert a vertical page break, select the row below where you want to insert the page break.
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну.
The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
Чтобы удалить горизонтальный разрыв страницы, выделите строку под разрывом, который требуется удалить.
To delete a horizontal page break, select the row below the page break that you want to delete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité