Exemples d'utilisation de "выражу" en russe
Думаю, я выражу общее мнение, что мы по-настоящему раскрылись, когда начали готовить твёрк на Национальные.
I think what we're all feeling, Mr. Shue, is that we were really onto something with this whole twerking at nationals thing.
И я уверен, что я выражу настрой Конференции, изъявив наши наилучшие пожелания всем женщинам, присутствующим на нашем форуме, и засвидетельствовав им, что мы высоко ценим их стойкую приверженность миру и разоружению, равно как и их неизменный интерес к нашей работе.
I am sure that I speak for the Conference when I extend our best wishes to all the women who are present at this forum and say how much we appreciate their steadfast commitment to peace and disarmament, as well as their abiding interest in our work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité