Exemples d'utilisation de "вырвали" en russe
Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
Wouldn't talk, so the bastard French tore out his tongue.
И вырвали дверь, чтобы гиены могли добраться до неё ночью.
They ripped off the door so that the hyenas would get her at night.
Я бы хотел подать прошение, чтобы мне вырвали все зубы.
I'd like to put in an application to get all my teeth extracted.
Я тоже был маленьким ребенком, когда меня вырвали из родного дома и привезли сюда.
I was a little boy when I was torn away from my home and brought here.
В первый же день трое заключенных набросились на меня, и до того, как охрана разняла нас, они уже вырвали кольцо из моего соска.
On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring.
То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в её первоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшего уровня, так?
So, it lets you take this ecosystem in its primordial state, right, of all this content, all the pages you've torn out of books, and create highly sophisticated learning machines:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité